An illustrated story about the return of the memorial to honour the Prussian poet Simon Dach (1605-1659) born in Klaipėda and the relations of the prototype of his poem character Annie of Tharaw with the originators of Lithuanian writing.
Simon Dach, who was the most famous poet in Karaliaučius in the 17th century, mainly wrote anthems, and their translations are still sung at the Evangelical Lutheran churches. The professor and rector of Karaliaučius University early in his life wrote the poem “Ännchen von Tharau” (“Annie of Tharaw”). After composing and tuning the melody to the poem, it became a folk song still performed in Germany, Austria and Switzerland. Friedrich Partatius, the first-born of Anna Neander-Partatius (Annie of Tharaw) was the priest of Įsrutis Lithuanian Parish who translated the Bible into Lithuanian, and some fragments of those translations have survived. His great-great-grandson is the German writer, composer and artist Ernst Theodor Amadeus Hoffmann.